traduction agréée de français en anglais

Télécharger mon CV

Tarifs indicatifs:

  • Textes généraux: environ 0,07 € (soit 70 €/1000 mots) [2016].
  • Textes spécialisés portant sur l’urbanisme, l’aménagement du territoire ou les mobilités urbaines: réduction possible.

Compétences:

  • En tant que traducteur confirmé et urbaniste diplômé, je suis en mesure d’assurer une traduction fiable et de qualité dans les plus brefs délais. Je suis spécialisé dans les domaines de l’urbanisme et de la planification urbaine, de l’aménagement du territoire, et du transport durable (surtout le vélo urbain).
  • Révision et relecture de textes de langue anglaise.
  • Conception et mise en page de textes (Adobe CS6).

Expériences

  • Traduction spécialisée: parmi mes clients, je compte des universitaires et des professionnels, ainsi que plusieurs institutions publiques: l’African Centre for Cities (Le Cap); l’Institut des hautes études de l’Amérique latine, (Paris III); l’Université de Lyon-2 (Lyon), Fairtrade Africa (Le Cap).
  • Traduction générale: fort de 5 ans d’expérience en traduction générale, je suis à même de dynamiser vos ventes tout en respectant l’identité de votre société. Ayant travaillé dans divers domaines, mes projets les plus importants se résument sous trois sujets – la génie civile, le marketing alimentaire, et des manuels de gestion de l’environnement.

Formation et agrément

  • Agréement: je suis traducteur agréé par l’Institut sud-africain des traducteurs (South African Translators’ Institute), no: 1002896.
  • Maître ès Planification urbaine et aménagement du territoire [Master of City and Regional Planning]: University of Cape Town (uct.ac.za), 2016. Sujet de thèse: Le vélo urbain à Cape Town entre 2005 et 2015: infrastructures et politiques.
  • Licence d’architecture: UCT (uct.ac.za), 2008-2011.
  • Licence de lettres modernes: Rhodes University (ru.ac.za), 2005-2007

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *